본문 바로가기

게시판

공공기관 오역외국어 표기 정정 전담기구 운영해야...

10,898 2013-10-09
언론보도에 의하면 한국농수산식품유통공사가 미국 타임스스퀘어에서 열리는 “한국식품박람회”와 “한국식자재”를 알리기 위해 관광버스에 표시된 한국농식품 선전물과 홍보 동영상이 억지 영어 때문에 미국인들의 조롱을 사고 있다고 한다. 또한 외국에서 뿐만 아니라 국내의 공공기관에서 관리하는 도로표지판 등에서도 잘못 표기된 외국어로 인해 국격을 떨어뜨리고 있다. 정부부처 내 혹은 민간에 위탁하여 오역 외국어 표기를 바로잡는 전담기구를 만들면 어떨까? 오역 외국어표기 파파라치제도를 운영하여 신고를 받아 검토 후 해당 공공기관이 정정할 수 있도록 하는 것이 좋아 보인다. 물론 신고내용에 따라 소정의 포상금을 지급할 수 있도록 하되 주요 민간기구의 외국어 오역에 대해서도 정정을 권고할 수 있도록 해야 할 것이다.